日英対照検索
これは英語と日本語で表現を調べるための道具です。たとえば、「ホームステイする」ということを英語で言いたいとき、どのようにしますか。和英辞典を使うのもひとつの方法です。この「日英対照検索」は英語と日本語で同じ意味を表す文を対応させたデータを大量に記録していて、そこから表現を調べることができます。たとえば、「ホームステイ」ということばを検索欄に入れて検索すると次のような表示が現れます。
|
「ホームステイ」という意味の英語には homestay があることがわかります。でも、これは名詞です。「ホームステイをする」という場合には2番目の例のように stay with a family と言えることがわかります。
このように、この日英対照検索では検索する語句をてがかかりに、日本語から英語の表現を、英語から日本語の表現を文を単位として表示しています。
この日英対照検索は一見、使い勝手の悪い英和辞典・和英辞典のように見えます。検索語を入れてもその訳語がそのまま出てくるわけではありません。日本語と英語が並んで出て、読むのもめんどうです。どこを見ればいいのかもわかりません。
しかし、これは電子辞書ではありません。辞書というよりも、英語を学ぶてだてです。検索語を入れて、日本語、英語を比べながら読むことで、英語の表現が日本語でどのように表されるか、英語の単語がどのような意味で使われるかを知ることができます。生徒はいわば、言語学者と同じ方法で言語データを読み解き、自分でことばの意味を使い方を発見していきます。いわば考えるための道具です。
代表的な例をひとつふたつ使って、生徒に使い方を見せてあげてください。あとはきっと生徒だけで新しい発見をしていくことでしょう。